إعادة صوغ بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- paraphrase
- "إعادة" بالانجليزي n. restoration, reestablishment, repetition,
- "صوغ" بالانجليزي create; forge; formulate; molding; shaping;
- "إعادة صوت" بالانجليزي revote
- "إعادة صورة" بالانجليزي rephotograph
- "إعادة" بالانجليزي n. restoration, reestablishment, repetition, resumption, rehearsal, retard, iteration
- "إعادة جرّ" بالانجليزي retraction
- "إعادة شكّ" بالانجليزي redoubt
- "إعادة صبّ" بالانجليزي remolding
- "إعادة توجيه الصوفية" بالانجليزي sufism reoriented
- "إعادة صور متحركّة" بالانجليزي reanimation
- "إعادة خادم" بالانجليزي reserver
- "إعادة أخت" بالانجليزي resister
- "إعادة إتّجاه" بالانجليزي redirection
- "إعادة إتّصال" بالانجليزي reconnection
- "إعادة البث" بالانجليزي n. rebroadcast
- "إعادة السدّ" بالانجليزي recapping
- "إعادة العد" بالانجليزي n. re count
- "إعادة العدّ" بالانجليزي recount recounts
- "إعادة بحث" بالانجليزي renegotiating
- "إعادة بدء" بالانجليزي recommencement
- "إعادة بذر" بالانجليزي resowing
- "إعادة بذرت" بالانجليزي resowed
- "إعادة بناء" بالانجليزي rebuilding reconstructing
- "إعادة بيان" بالانجليزي restatement
أمثلة
- For readability, clarity, or other reasons, translators may choose different wording or sentence structure, and some translations may choose to paraphrase passages.
لإتاحة إمكانية القراءة، الوضوح، أو لأسباب أخرى، قد يختار المترجمون صيغة مختلفة أو تركيب جملة مختلف وبعض الترجمات قد تختار إعادة صوغ الفقرات. - In many European vernacular literatures, Christian poetry appears among the earliest monuments of those literatures, and Biblical paraphrases in verse often precede Bible translations.
في كثير من الآداب العامية الأوروبية، يعتبر الشعر المسيحي بين آوائل الأشعار والآداب الأوروبية، وإعادة صوغ الكتاب المقدس كان في كثير من الأحيان سابق لترجمات الكتاب المقدس.
كلمات ذات صلة
"إعادة صنع" بالانجليزي, "إعادة صنع الأشياء" بالانجليزي, "إعادة صوت" بالانجليزي, "إعادة صور متحركّة" بالانجليزي, "إعادة صورة" بالانجليزي, "إعادة صياغة" بالانجليزي, "إعادة صياغة السياسة بشأن ألمانيا" بالانجليزي, "إعادة صياغة المواد المحمية بحقوق التأليف والنشر" بالانجليزي, "إعادة صياغة النص" بالانجليزي,